13. И рече Господ на Аврама: знай, че твоите потомци ще бъдат пришълци не в своя земя, ще ги поробят и ще ги угнетяват четиристотин години;
13 A Abramovi řekl: S jistotou věz, že tvé potomstvo bude cizincem v zemi, která nebude jejich, a budou tam otročit a budou pokořováni čtyři sta let.
В случай, че твоите Камераден не чуват добре... 30 секунди.
To kdyby třeba tvoji Kamaraden náhodou nedoslýchali. 30 vteřin.
Признавам, че твоите посещения са основата на цялата ми практика.
Upřímně řečeno, vaše pravidelné návštěvy jsou základem celé mé praxe.
Знам, че твоите глупаци държат $2 милиона вътре.
Vím, že vy blbí Taliáni, tam máte 2 miliony.
Смятат, че твоите методи и теории са призрачни?
Myslí si, že tvé metody a teorie jsou... Strašidelné?
Знам само, че твоите умения и самоотверженост ги вдъхновяваха.
Poznal jsem, že vaše zkušenosti a zaujetí je inspirací všech.
Ще страдаш знаейки, че твоите деца са мои.
Budeš trpět při pomyšlení, že tvé dítě mělo být mé.
Матасар, аз мисля, че твоите хора... имат велик Командир.
Mathesare, myslím že tví lidé... mají výborného velitele. Pane!
Той ме помоли да ти кажа... че твоите очаквания ще останат неосъществени.
Také mě požádal abych tě informoval... že tvoje suspendace bude prodloužena na neurčito.
Е, мисля, че твоите кашони са тук.
Podle mě jsou tvoje tyhle krabice.
Франсиз, не само че твоите гърди са най-малките, които съм виждала но дори нямаш никакви зърна!
Frances, víš, nikdy předtím jsem si toho nevšimla, ale nejen, že máš ty nejmenší prsa, co jsem kdy viděla, ale nemáš ani bradavky! Všimla jste si?
Видях, че твоите са счупени, така че...
Viděl jsem, že máš ulomený podpatek.
Мислех, че твоите шпиони знаят всичко, Тим.
Ja jsem myslela že tví špehové ví všechno, Time.
Говори се, че твоите хора са хванали дузина бунтовници завчера, и че един е бил убит.
Doslechl jsem se, že vaši muži chytili půl tuctu černých rebelů před dvěma dny, a jeden byl při tom zabit.
Може да познаваш триковете му, но не знаеш защо никой не рабира, че твоите са по-добри.
Možná znáte jeho triky, ale nechápete, proč nikdo nevidí, že ty vaše jsou lepší.
Въпросът е, Джо, че гласувахме и решихме, че твоите хора са отговорни за това.
Podívej se, Joe, svolali jsme na to kvórum. A podle hlasování to musí napravit tví lidi.
Мислех си, че твоите хора не ядат крави.
Myslel jsem, že vaši lidé nejedí krávy.
Сигурен съм, че твоите планове включват джетове и хотели 5 звезди.
No, jsem si jistý, že tvůj současný plán bude plný soukromých letadel a 5-hvězdičkových hotelů.
Но мога да те убедя, че твоите стоки ще пристигнат на време без задръжки.
Ale můžu ti zaručit, že tvé zásilky by došly přímo na čas.
С Кейси решихме, че твоите изключителни заслуги все трябва да се считат за нещо и Станфорд се съгласиха.
No, Casey a já jsme se rozhodli, že tvoje výjimečně oblasti služeb za něco stojí a Standford souhlasil.
Разликата е, че твоите сили все още са тайна, макар това да ми се струва странно, като гледам колко си безотговорен.
Rozdíl je v tom, Merline, že tvoje schopnosti jsou stále tajemstvím, ačkoliv nechápu jak, vzhledem k tvé nezodpovědnosti.
Последния път като се видяхме каза, че твоите хора могат да се регенерират.
Ale když jsem tě viděl dříve, říkal jsi, že tvý lidé se mohou změnit, celé své tělo.
Побесня, като разбра, че твоите хора са застреляли хлапето.
Byl naštvaný, protože ti vaši dva dealeři zavraždili 11 letého kluka.
Слушай, Джак, тази задача ти е възложена, защото аз оспорвам, че твоите предци са възвърнати от Африка.
Poslouchej, Jacku. Přidělili vám tento úkol, protože jsem kontroverzní, a vaši předkové byly přivlečený z Afriky.
Той казва, че твоите са започнали стрелбата.
Den až dva nemám... Říká, že vaši muži stříleli jako první.
Хората ми мислят, че твоите са отговорни.
Moji lidé si myslí, že jsi za to zodpovědný.
Блеър знае, че твоите рокли ще изглеждат по добре, на печат.
Blair věděla, že by tvé šaty na fotkách vypadaly lépe než její.
Сега защо не я погледнеш в очите и ѝ кажеш, че твоите хора нямат нищо общо с тази тухла.
Proč se jí nepodíváš do očí a neřekneš jí, že s tím tví lidé neměli co dočinění.
Редакторът, за който ти споменах, каза, въпреки, че не сме обвързани с никакъв рейтинг Пентагонът смятал, че твоите снимки възвеличават атентаторите самоубийци.
Vydavateli jsem řekla, soukromě, i...že i když nejsme vázáni žádnou podepsanou smlouvou, Pentagon vnímá tvé fotografie jako oslavu sebevražedných atentátníků.
Въпросът е, че твоите хора вече не ти вярват.
Ve skutečnosti jde ale o to, že v tebe přestali tví vlastní lidé věřit.
За това, г-н Проктър нареди да те информирам, че твоите услуги повече не са нужни.
A tak mě pan Proctor požádal, abych tě informoval, že o tvé služby už dál nemá zájem.
Как така никога не си осъзнал, че твоите малки приятелчета държат това място скрито?
Takže jak to, že sis nikdy neuvědomil, že odtud postupně mizí tví kamarádi?
И си помисли, че твоите увещания ще ти помогнат?
A věřit, že vaše prosby zlepšily naše možnosti?
Шон, не мога да си представя как се чувстваш, но вярвам, че твоите изключителни дарби ще предотвратят много болка по целия свят.
Seane, nedokážu si představit, jak se cítíš, ale věřím, že tvé mimořádné dary zabrání nevýslovné bolesti po celém světě.
Чък току-що ни показа, че твоите цени имат смисъл, само ако изкупуваме дялове.
Chuck nám právě říkala, že vaše nabídka má smysl jen při zpětném odkupu.
И с безкрайното си самомнение решаваш, че твоите нужди са същите като на милиард католици!
A pak ve své neléčené domýšlivosti předpokládáš, že se tvoje potřeby shodují s potřebami miliardy katolíků!
Търся нещо, което беше изгубено в града и съм сигурен, че твоите вещици знаят къде е.
Hledám něco, co se v tomhle městě ztratilo, a vsadím se, že tvoji čarodějní předci vědí, kde to je.
Има слухове, че твоите призраци са много опасни.
Podle toho co slyším, jsou ti tví duchové pěkná čísla.
Надявахме се, че твоите хора ще ни помогнат.
Doufali jsme, že by mohli pomoct někteří z tvých mužů. Já tu zůstanu.
Предвид, че твоите са я приготвили, не е ли самохвалство?
Není to trochu sebestředné, když to připravovaly tvé ruce?
Предполагам, че твоите... хора са подсигурили всичко?
Počítám, že tvoji lidé se o to postarali. Je všechno připraveno?
Поглеждам към Едуардо, който гледайки това е готов да заплаче, и му казвам: "Казваш ми, че твоите гъски викат дивите гъски да дойдат да ги навестят?"
A podíval jsem se na Eudarda, který byl blízko slzám při tom pohledu a povídám: "Chceš mi říct, že tvé husy pozvaly ty divoké na návštěvu?"
Изпрати ми и кедрови дървета, елхови дървета и алмугови дървета от Ливан; защото зная, че твоите слуги умеят да секат дървета в Ливан; и, ето, моите слуги ще бъдат с твоите слуги,
Přes to pošli mi také dříví cedrového a jedlového, a algumim z Libánu; nebo vím, že služebníci tvoji umějí sekati dříví Libánské. A hle, služebníci moji budou s služebníky tvými,
Зная, Господи, че Твоите съдби са праведни, И по справедливост си ме наказал.
Seznávámť, Hospodine, že jsou spravedliví soudové tvoji, a že jsi mne hodně potrestal.
0.65328097343445s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?